No exact translation found for خبرة جنسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خبرة جنسية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pues de compartir tus experiencias sexuales.
    حسنا، لتبادل الخبرات الجنسية الخاصة بك.
  • Virgen... Una mujer sin experiencia sexual,
    عذراء__ امرأة ليس لديها خبرة عن الجنس
  • No te desquites conmigo... ...solo porque no tuviste experiencia sex...
    أنظري ، لاتحكمي علي لإنك لم تكن لديك أي من الخبرات الجنسية
  • Buenas noticias... La adicción al sexo se ha esfumado.
    الخبر الساء أن إدمان الجنس لدي انتهى
  • El grupo estuvo integrado por expertos que participaron a título personal y que fueron seleccionados por el Director General para representar un amplio espectro de experiencias y nacionalidades; todos ellos habían estado vinculados de una manera u otra a la esfera nuclear durante muchos años.
    وكان الفريق مؤلفاً من أفراد، يشاركون بصفتهم الشخصية، اختارهم المدير العام لتمثيل طائفة واسعة من الخبرات والجنسيات، جميعهم لهم باع طويل في المجال النووي بشكل أو آخر على مدى سنوات كثيرة.
  • Por último, quisiera subrayar la recomendación de que las cuestiones de género y pericia se integren plenamente en la planificación y la gestión de las operaciones de mantenimiento de la paz.
    أخيرا، أود أن أبرز التوصية بأن تدمج مسائل نوع الجنس والخبرة الجنسانية إدماجا كاملا في تخطيط عمليات حفظ السلام وإدارتها.
  • En esa resolución, a saber, la resolución 1325 (2000), se aludió a la necesidad de incluir un análisis de las cuestiones de género y pericia en las operaciones de mantenimiento de la paz.
    وأشار ذلك القرار، 1325 (2000)، إلى الحاجة إلى إدراج تحليل نوع الجنس والخبرة الجنسانية في عمليات حفظ السلام.
  • En el futuro habrá que seguir trabajando por lograr una concienciación y una capacitación mayores en cuanto a las cuestiones de género.
    وزيادة التوعية بقضية نوع الجنس والخبرة المتصلة بهذه القضية في وزارة الدفاع بحاجة إلى اهتمام مستمر في المستقبل.
  • Al designar a los expertos, las Partes de una region, tal como se definen en el apéndice I respetarán debidamente un equilibrio entre los diferentes tipos de conocimientos especializados y entre los géneros y velarán por que se incluyan peritos en la esfera de la salud y el medio ambiente Las Partes proporcionarán los antecedentes personales y profesionales de los expertos designados, que se remitirán a la Conferencia de las Partes
    عند تعيين الخبراء، يولي الأطراف داخل الأقاليم كما هو موضح بالمرفق الأول، العناية الواجبة للتوازن بين مختلف أنواع الخبرات وبين الجنسين، وكفالة توافر الخبرة في مجال الصحة والبيئة. وتقوم الأطراف بتقديم السير الذاتية للخبراء المعينين إلى مؤتمر الأطراف.
  • La Comisión tal vez desee examinar los medios de que se preste más atención a la paridad y la experiencia de la igualdad cuando ella o su Presidente designen los expertos.
    لذا حبذا لو تنظر اللجنة في الوسائل الكفيلة بضمان تعزيز الاهتمام بالتوازن بين الجنسين والخبرة في القضايا الجنسانية عند تعيين خبراء من قبل اللجنة أو رئيسها.